一番簡単な英会話の勉強法|自己流ですよ(笑)

投稿日:

私は英語の先生ではありません。TOEICで言えば600点レベルです。

でも京都の観光地で外国人に七味唐辛子を売ったり、外国人向けのゲストハウスで管理人をしていたこともあります。

そこで学んだ底辺の英会話勉強法です。自己流です。でもいいセン行ってると思いますよ。


1.リスニング

私は映画と音楽で勉強しました。

アメリカのハリウッド映画ですね。

何回も見た好きな映画を日本語字幕ではなく「英語の字幕」で見返すとたいへん勉強になります。

 

知らない単語は辞書で調べます。スマホや電子辞書はダメ。昔ながらの辞書で例文まで読み込むとその単語を覚えやすいです。

映画に出てくる下品なスラングは使う機会がありませんが、意味を知っていると映画が楽しくなります。笑

 

2.辞書を読む

私、受験時代に本当にコレをやってました。1ページ目から順番に辞書を読むのです。しおりをはさんでAからZまで。

忘れてた単語にはマークを入れます。忘れちゃダメなものには「基本マーク」。何度も忘れたものには「再挑戦マーク」。受験によく出るものには「重要マーク」とか。

この時も例文をしっかり読み込みます。例文にも知らない単語が含まれているので、その時はワープしてその単語のページへ行って、また戻ります。

私は例文が充実している三省堂の英語辞典が好きでした。旺文社も悪くないですよ。amazonのベストセラーはジーニアスですね。

最初は☆印のついた重要単語だけでもいいですよ。知ってる単語はもちろんスルー。必要ない単語もスルーしていいです。意外と必要な英単語って数が少ないんですよ。一説によると2000語ぐらいで十分だとか。ビビる必要はありません。

 

3.スピーキング

英語でしゃべるコツは2つあります。

1つ目は相手の言ったことをそっくりモノマネする方法が一番簡単だということ。

アメリカ映画やアメリカ人のインタビューを見ていて、使えそうなフレーズだなって思ったらそれを暗記するんです。単語5個くらいの短い文章から始めるといいですよ。

実は赤ちゃんはこの方法で言葉を覚えていきます。大人だってできるはずですよ。

 

2つ目はちょっと難しいです。

日本語で考えないこと

日本語で考えたことを英語に直訳するのは非常に難しいし、実はアメリカ人にはわかりにくいんです。

例えば「お姉さん、靴のひもがほどけてますよ」って英語でどう言いますか?

私なら「Hey miss, watch your shoes.」って言います。

英語のテストならゼロ点です。でも相手に意味は通じます。

「靴のひもがほどけてます」って英訳することが目的ではありません。その女性が転ばないように注意してあげることが目的です。

なので自分の知ってる単語を組み合わせて、言い方を変えるのです。

 

4.独りカラオケ

カラオケでなくても独り言でもいいです。

要は普段から英語を口にしなさいってことです。

それも他人に話しかけるように

「すみません。駅に行くにはどうしたらよいですか?」とか。

「ここらで休憩にしませんか?」とか。

 

「独り言なんか言えるか!」って方は英語の歌を歌えばいいです。

オールディーズの方が歌いやすい歌が多いですよ。

男性ならビリー=ジョエルとかサイモンとガーファンクルとか。

女性ならカーペンターズとか。私もよく歌いましたよ。だいぶ役立ってると思います。

歌の歌詞は詩的表現で韻を踏んだりして、リアルな英語ではないかもですが、発音の練習にはなりますよ。

 

5.ボディランゲージ

実は一番大事なのがボディランゲージ。

電話で英会話は難易度が3倍増し。でも相手の顔が見えれば意外となんとかなります。

私のサラリーマン時代、TOEIC800点の先輩は何人もいましたが、私が一番外国人とコミュニケーション取れてました。

なんでかと言うとおしゃべりだから。笑

当たり前ですけど日本語が上手なアナウンサーでも他人とコミュニケーション取るのが苦手な人もいます。これと同じことで、相手がどういう答えを求めているか、どういうことが問題なのかを的確に見極める能力は語学と無関係です。

英語がいくら上手でも、相手が何を言いたいか理解できないと話になりませんし、自分がYESなのかNOなのかハッキリしない時も会話は弾みませんよね。

だから私は英語以外の国でもコミュニケーションを取れます。

ローマのサッカー場でイタリア人の小学生とサッカーのハナシをして盛り上がりました。

選手の名前とボディランゲージのみ。結構ウケましたよ。イタリア語なんか全く知りません。日本人が一緒にローマの選手を応援するんですから、ローマっ子は喜んでくれたと思います。

 

6.結論

上手にしゃべろうとしなくて全然オッケーです。

相手が貴方に合わせてくれます。

ビビらないこと、日本語でもいいから口に出すこと。ボディランゲージで意外と伝わるし、伝わらなくても死ぬことはありません伝わればラッキーでオッケー。

んじゃ外国で困った時は? 外国で死にそうな時は?

Help me!」でいいと思います。世界共通語。

あとは運を天に任せましょう。

おしまい!

 

P.S.「勉強、頑張って!」は英語で何と言うでしょう? 私はGood luck!です。

「さようなら」はHave a nice day!です。

接客している時の「You don't have to ~」は毎日使っています。そんなことしなくてもいいんですよって意味。

ありがとうございました。
↓↓↓ ( ※ポチッとワンクリックしていただけると励みになります)
にほんブログ村 旅行ブログ 旅日記・旅の思い出へ
にほんブログ村

-5しおり

Copyright© つばさプロジェクト , 2019 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.